FLIGHT attendants of airlines that fly
into Kuala Lumpur International Airport (KLIA) should refer to the full
name of the facility in their landing announcements and not use the
acronym.
Using the acronym is not only inaccurate
but also confuses tourists arriving in Malaysia for the first time as
to the actual name of the airport.
As a frequent traveller, I
have flown on several airlines on international flights out of KLIA and
back. On almost all instances the anouncement is: “We have landed at
KLIA.”
This is very common with flight attendants of Asian
carriers. On a recent four-hour international flight from an Asian
destination, the landing announcement said: “We have landed at KLIA
Airport.”
I have also heard pilots in their announcement to passengers when giving the estimated time of arrival, saying KLIA.
It is more than 14 years since KLIA opened for operations on June 28,
1998, yet these flight attendants don’t seem to get the name correct.
The facility has grown rapidly into an aviation hub in South-East Asia.
Airline crew must realise that KLIA is not a name but an acronym.
Airlines must impress upon their crew to mention the full name of the facility in their announcements.
At the Low-Cost Carrier Terminal, the full name should be used, not LCCT or LCCT Terminal.
- The Star (William Dennis, Petaling Jaya)
http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2013/1/23/focus/12612212&sec=
|
No comments:
Post a Comment